FREIDORA CON TECNOLOGÍA ZONA FRÍAInstrucciones de usoFRIGGITRICEIstruzioni per l'usoCOLD ZONE DEEP FRYEROperating instructions5FREIDORA CON TECNO
- 8 -Garantía y asistencia técnica Con este aparato recibe usted 3 años de garantíadesde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri-cado cuidadosame
- 9 -Temperatura Tipo de alimento Cantidad máxima porProceso de fritura (piezas)Tiempo de fritura (minutos)Fresco Congelados Fresco Congelados160°C Co
- 10 -IB_KH2000_E3729_LB5 14.03.2008 9:28 Uhr Seite 10
- 11 -INDICE PAGINAAvvertenze di sicurezza 12Uso conforme 13Dati tecnici 13Descrizione dell'apparecchio 13Prima del primo impiego 13Preparazione
- 12 -FRIGGITRICE KH 2000 Avvertenze di sicurezzaPericolo di scossa elettrica!• Collegare l'apparecchio a una presa di rete contensione di rete d
- 13 -• Non accendere mai l'apparecchio privo di olioo grasso liquido.• La friggitrice è indicata solo per la frittura di ali-menti. Non è stata
- 14 -4. Tirare la maniglia 4 verso l'alto, fino a udirne loscatto di arresto. Prelevare il cestello di frittura 2.5. Riempire la friggitrice asc
- 15 -• Per sciogliere il grasso, impostare il regolatore ditemperatura 7 a 150˚C. L spia di controllo 6si accende.• Attendere fino al completo sciogl
- 16 -Non immergere mai l'elemento di controllo, ilcavo di rete o l'alloggiamento in acqua, non ripulirlo assolutamente sotto l'acqua c
- 17 -Come eliminare i sapori indesideratiAlcuni alimenti, in particolare il pesce, durante lafrittura rilasciano del liquido. Questo liquido si rac-c
KH 2000qewtyuioardsfCV_KH2000_E3729_LB5.qxd 13.03.2008 15:52 Uhr Seite 4
- 18 -Garanzia e assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a partiredalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodottocon cura e
- 19 -Temperatura Tipo di alimento dafriggereQuantità massima perprocedimento di frittura (pezzi)Tempo di frittura (minuti)fresco surgelato fresco sur
- 20 -IB_KH2000_E3729_LB5 14.03.2008 9:28 Uhr Seite 20
- 21 -CONTENT PAGESafety information 22Intended Use 23Technical data 23Description of the appliance 23Before the First Use 23Low-Acrylamide Cooking 23
- 22 -COLD ZONE DEEP FRYERKH 2000Safety informationRisk of electrical shocks.• Connect the appliance to an electrical wall socketwith a mains voltage
- 23 -• NEVER switch the appliance on if there is no oilor liquid fat in it.• The deep fryer is only suitable for frying food-stuffs. It is not design
- 24 -4. Pull the handle 4 upwards until it audibly clicksin. Remove the frying basket 2.5. Fill the dry and empty stainless steel container0 of the d
- 25 -• To melt the fat, slide the temperature controller 7to 150˚C. The control lamp 6 glows.• Wait until all of the fat has melted. First then setth
- 26 -NEVER submerse the control and heating ele-ment, the power cable and plug or the applian-ce housing under water and NEVER clean themunder runnin
- 27 -How to remove undesirable after-tastesSome foodstuffs, especially fish, release fluids whenbeing fried. These fluids collect in the oil or fat a
- 1 -ÍNDICE PÁGINAIndicaciones de seguridad 2Uso conforme a lo prescrito 3Datos técnicos 3Descripción de aparatos 3Antes del primer uso 3Cocinar con n
- 28 -Warranty and Service The warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has been manu-factured with care and
- 29 -Temperature Type of foodstuff Maximum amount profrying process (pieces.)Frying Time (Minutes)Fresh Deep Frozen Fresh Deep Frozen160 °C Home-made
- 30 -IB_KH2000_E3729_LB5 14.03.2008 9:28 Uhr Seite 30
- 31 -INHALTSVERZEICHNIS SEITESicherheitshinweise 32Bestimmungsgemäßer Gebrauch 33Technische Daten 33Gerätebeschreibung 33Vor dem ersten Gebrauch 33Ac
- 32 -KALTZONEN-FRITTEUSEKH 2000 SicherheitshinweiseGefahr durch elektrischen Schlag!• Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdosemit einer Netzspan
- 33 -• Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn sichkein Öl oder flüssiges Fett darin befindet.• Die Fritteuse ist nur zum Frittieren von Lebensmit-t
- 34 -4. Ziehen Sie den Griff 4 nach oben, bis er hör-bar einrastet. Nehmen Sie den Frittierkorb 2heraus.5. Befüllen Sie die trockene und leere Fritte
- 35 -• Um das Fett zu schmelzen, schieben Sie denTemperaturregler 7 auf 150˚C. Die Kontroll-leuchte 6 leuchtet.• Warten Sie, bis das gesamte Fett ges
- 36 -Tauchen Sie das Bedienelement, das Netzka-bel oder das Gehäuse niemals ins Wasser, reinigen Sie es nie unter fließendem Wasser!Reinigen Sie dies
- 37 -Wie Sie unerwünschten BeigeschmackloswerdenManche Nahrungsmittel, insbesondere Fisch, gebenbeim Frittieren Flüssigkeit ab. Diese Flüssigkeitensa
- 2 -FREIDORA CONTECNOLOGÍA ZONAFRÍA KH 2000 Indicaciones de seguridad¡Peligro de descarga eléctrica!• Conecte el aparato a una base de enchufe conuna
- 38 -Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewiss
- 39 -Temperatur Art des Frittierguts Höchstmenge proFrittiervorgang (Stck.)Frittierzeit (Minuten)Frisch Tiefgekühlt Frisch Tiefgekühlt160 °C Selbstge
- 40 -IB_KH2000_E3729_LB5 14.03.2008 9:28 Uhr Seite 40
- 3 -• Nunca encienda el aparato sin aceite o grasa líquida en el interior.• La freidora sólo está indicada para freír alimentos.No está concebida par
- 4 -4. Tire del asa 4 hacia arriba, hasta que la oigaencajar. Retire la cesta 2.5. Rellene la freidora, vacía y seca, hasta la marcaMAX del recipient
- 5 -• Para derretir la grasa, regule el termostato 7a 150˚C. La luz de control 6 se ilumina.• Espere hasta que se haya fundido toda la grasa.Seleccio
- 6 -¡Nunca sumerja en agua el panel de control,el cable de alimentación o la carcasa ni los limpie bajo un chorro de agua! Si necesita limpiarestas p
- 7 -Cómo eliminar la transferencia de sabor no deseadaMuchos alimentos, especialmente el pescado, sueltanjugo al freírlos. Estos líquidos se acumulan
Comments to this Manuals