Kompernass KH 150 User Manual

Browse online or download User Manual for Kitchen Kompernass KH 150. Kompernass KH 150 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 58
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Food SLICER
Ηλεκτρικός κόπτΗς
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
KH 150 SE
GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 5
FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 13
SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 21
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 29
NO Betjenings- og sikkerhetshenvisninger Side 37
GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 45
DE / AT Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 53
Kompernaß GmbH
Burgstraße 21
44867 Bochum (Germany)
Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus
Tilstand af information · Opplysningenes gyldighet
Κατάσταση των πληροφοριών · Stand der Informationen:
11 / 2007 · Ident.-No.: KH 150 SE112007-3
FOOD SLICER
Operation and Safety Notes
YLEISLEIkkuRI
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
OppSkjæRSmaSkIn
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
unIvERSaLSkæRER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
unIvERSaL SkäRmaSkIn
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions
of the device.
Käännä ennen lukemista kuvasivu esiin ja tutustu kaikkiin laitteen toimintoihin.
Slå upp sidan med illustrationer innan du börjar läsa och bekanta dig sedan med apparatens alla
funktioner.
Klap siden med billederne ud, før du læser teksten, og lær derefter alle maskinens funktioner at kende.
Fold ut siden med bildene før du begynner å lese, og bli så kjent med alle funksjonene til apparatet.
Ανοίξτε πριν από την ανάγνωση τη σελίδα με τις εικόνες και εν συνεχεία εξοικειωθείτε με όλες τις
λειτουργίες της συσκευής.
aLLESSChnEIDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Summary of Contents

Page 1 - Food SLICER

Food SLICERΗλεκτρικός κόπτΗς Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείαςKH 150 SEGB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 5FI Käyttö- ja turvallisuusoh

Page 2

12 GB/IE/CYInformationQ Declaration of Conformity / Manufacturer We, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, 44867 Bochum, Germany, declare that this produ

Page 3 - Table of content

13 FISisällysluetteloJohdantoArvoisa asiakas ...

Page 4 - Introduction

14 FIYleisleikkuri KH 150 SEQ JohdantoArvoisa asiakas Lue nämä käyttö- ja turvallisuusohjeet huolellisesti ja kokonaan läpi sekä tutustu laitteen

Page 5 - Introduction / Safety

15 FIJohdanto / Turvallisuus13 Pitolevy14 Säädin (portaaton paksuuden säätö) (kuva C)15 Ruuviavain16 Varasäätöruuvit17 Astia (kuva D)18 Terän p

Page 6

16 FIEnnen ensimmäistä käyttöä / KäyttöQ Ennen ensimmäistä käyttöäQ Ensimmäiset vaiheetj Ota yleisleikkuri varovasti ulos paketista, poista kaikk

Page 7 - Operation

17 FIKäyttö / Puhdistus, huolto ja hävittäminenPehmeä tuote: j Vie ohjauskelkka 10 hitaasti terää 12 vasten. Pehmeiden elintarvikkeiden (esim. kink

Page 8 - 10 GB/IE/CY

18 FIPuhdistus, huolto ja hävittäminen3. m HUOMIO! LOUKKAANTUMISVAARA: leikkausterä 12 on erittäin terävä ! Varusteet voidaan pestä astianpesuko

Page 9

19 FITietojaQ TietojaQ Takuu / huolto Laitteellasi on 3 vuoden takuu, joka astuu voimaan sen hankintapäivänä. Laite on valmistettu huolellisesti ja

Page 11 - Sisällysluettelo

21 SEInnehållsförteckningInledningBäste kund ...

Page 12 - Johdanto

123458912131110 67A B9C14EDF19172 x 1 61518

Page 13 - Johdanto / Turvallisuus

22 SESkärmaskin KH 150 SEQ InledningBäste kund Läs igenom användaranvisningen och dessa säkerhetsanvisningar och gör dig väl förtrogen med skärmas

Page 14

23 SEInledning / Säkerhet14 Inställningsratt (steglös inställning av tjocklek) (bild C)15 Skruvhjälp16 Justeringsskruvar i reserv17 Bricka (bild D

Page 15 - Puhdistus, huolto ja

24 SEFöre första användning / HandhavandeQ Före första användningQ Förberedelserj Ta ur skärmaskinen försiktigt ur kartongen, ta bort ev. förpack

Page 16 - Hävittäminen

25 SEHandhavande / Rengöring, underhåll och avfallshanteringQ Välja användningssättTips:Skärmaskinens båda driftslägen kan ställas in med brytaren fö

Page 17 - Valmistaja

26 SERengöring, underhåll och avfallshantering / InformationQUnderhåll / Ta bort eller sätta tillbaka knivenViktiga säkerhetsanvisningar när kniv

Page 18

27 SEInformationSEKompernass Service SverigeEA Rosengrensgata 2242131 Västra Frölunda (Sweden)Tel: 031-491080Fax: 031-497490e-mail: support.sv@komp

Page 20 - Inledning

29 DKIndholdsfortegnelseIndledningKære kunde ...

Page 21 - Inledning / Säkerhet

30 DKIndledningSkæremaskine KH 150 SEQ IndledningKære kunde! Læs betjenings- og sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt igennem, og gør dig fortro-li

Page 22

31 DKIndledning / Sikkerhed11 Restholder med fingerbeskyttelse12 Skærekniv 13 Holdeplade14 Regulering (trinløs indstilling af skæretykkelse) (fig.

Page 23 - Rengöring, underhåll och

5 GB/IE/CYTable of contentIntroductionDear Customer ...

Page 24 -  Information

32 DKFør anvendelse første gang / BetjeningQ Før anvendelse første gangQ Første trinj Tag forsigtigt skæremaskinen ud af emballagen, fjern alt em

Page 25

33 DKBetjening / Rengøring, vedligeholdelse og bortskaffelsebløde madvarer: j Før langsomt slæden 10 mod skærekniven 12. Bløde madvarer som for eksem

Page 26

34 DKRengøring, vedligeholdelse og bortskaffelse2. Dyp aldrig skæremaskinen ned i vand. 3. mOBS! FARE FOR KVÆSTELSER: Skærekniven 12 er meget sk

Page 27 - Indholdsfortegnelse

35 DKOplysningerQ OplysningerQ Garanti / kunde-servicePå dette apparat får du 3 års garanti fra købsdatoen.Maskinen er produceret omhyggeligt og er

Page 29 - Indledning / Sikkerhed

37 NOInnholdsfortegnelseInnledningKjære kunde ...

Page 30

38 NOInnledningKuttemaskin KH 150 SEQ InnledningKjære kunde, Les disse bruks- og sikkerhetshenvisninge-ne nøye og fullstendig; ta vare på å bli kj

Page 31

39 NOInnledning / Sikkerhet13 pressplate 14 regulator (trinnløs kuttetykkelses- innstilling) (bilde C)15 skruhjelp 16 reservejusteringsskruer 17

Page 32 - Bortskaffelse

40 NOFør første igangkjøring / HåndteringQ Før første igangkjøringQ Første trinnj Ta forsiktig kuttemaskinen ut av forpakningen, fjern alt forpak

Page 33 - Oplysninger

41 NOHåndtering / Rengjøring, vedlikehold og fjerningbløtt kuttegods: j Kjør kuttegodssleden 10 langsomt mot kuttekni-ven 12. Bløte matvarer som f.

Page 34

6 GB/IE/CYIntroductionSlicer KH 150 SEQ IntroductionDear Customer, before using the slicer for the first time please read carefully and thoroughly

Page 35 - Innholdsfortegnelse

42 NORengjøring, vedlikehold og fjerning3. m OBS! FARE FOR PERSONSKADER: Kuttekniven 12 er veldig skarp! Tilbehøret kan settes i oppvaskmaskin!

Page 36 - Innledning

43 NOInformasjonerQ InformasjonerQ Garanti / kundeserviceDu får garanti på dette apparatet som gjelder i 3 år etter kjøpdato.Apparatet har blitt pr

Page 38

45 GR/CYΕισαγωγήΑξιότιμε πελάτη ...Σελίδα 46Χρή

Page 39

46 GR/CYΕισαγωγήΠολυεργαλείο κουζίνα KH 150 SEQ ΕισαγωγήΑξιότιε πελάτη, Παρακαλούμε διαβάστε τις οδηγίες χει-ρισμού και ασφάλειας με προσοχή κα

Page 40 - Når det skal kastes

47 GR/CYΕισαγωγή / ΑσφάλειαQ Εξοπλισό1 Προστασία από μαχαίρια2 Ρυθμιστικός διακόπτης αριθμού στροφών μαχαιριού3 Διακόπτης για στιγμιαία / διαρ

Page 41 - Informasjoner

48 GR/CYΑσφάλεια / Πριν από την πρώτη χρήση Αυτό είναι ο σωστό τρόπο συπεριφοράJ Το πολυεργαλείο κουζίνας προορίζεται απο-κλειστικά για τη χ

Page 42

49 GR/CYΠριν από την πρώτη χρήση / ΧειρισμόςQΡύθιση βαθιαία ρύθιση πάχου κοπή (βλ. Εικ. D)Σφίγγοντας με διαφορετική ροπή τις ρυθμιστικές βίδε

Page 43 - Πίνακας περιεχομένων

50 GR/CYΧειρισμός / Καθαρισμός, συντήρηση και απόσυρσηλειτουργία για όση ώρα ο διακόπτης για στιγμι-αία / διαρκή λειτουργία παραμένει στη θέση αυτή.

Page 44 - Εισαγωγή

51 GR/CYΚαθαρισμός, συντήρηση και απόσυρσημε οδηγητικές εγκοπές 9 και την πλάκα πίεσης 13. Απαγορεύεται η χρήση λειαντικών μέσων, σπόγγων με σκληρή ε

Page 45 - Εισαγωγή / Ασφάλεια

7 GB/IE/CYIntroduction / Safety8 Power cable9 Supporting table with guide slot10 Foodstuff carriage 11 Food holder plate with finger guard12 Cuttin

Page 46 - Τοποθέτηση συσκευή

52 GR/CYΠληροφορίεςQ ΠληροφορίεQ Εγγύηση / σέρβι πελατώνΗ παρούσα συσκευή διαθέτει εγγύηση 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή παρασκευά-

Page 47 - Επιλογή είδου λειτουργία

53 DE/ATInhaltsverzeichnisEinleitungSehr geehrter Kunde ...

Page 48 - Καθαρισό, συντήρηση

54 DE/ATEinleitungAllesschneider KH 150 SEQ EinleitungSehr geehrter Kunde, lesen Sie diese Bedien- und Sicherheits-anweisungen sorgfältig und voll

Page 49 - Απόσυρση

55 DE/ATEinleitung / Sicherheit7 Kabelaufwicklung / Kabeldepot8 Netzleitung9 Auflagetisch mit Führungsnute10 Schneidgutschlitten11 Restehalter mit

Page 50 - Πληροφορίες

56 DE/ATSicherheit / Vor dem ersten GebrauchVorrichtungen nicht zulassen. Verwenden Sie das Gerät nicht, um tiefgefrorene Lebensmittel oder Knochen z

Page 51 - Inhaltsverzeichnis

57 DE/ATBedienungQ BedienungQ ArbeitshinweiseSpezifische Sicherheitshinweise zum Schneiden und Umgang mit dem Gerät1. Berühren Sie niemals das

Page 52 - Einleitung

58 DE/ATBedienung / Reinigung, Wartung und EntsorgungHinweis: Zwischen der maximalen und minimalen Einstellung können Sie natürlich noch weitere indi

Page 53 - Einleitung / Sicherheit

59 DE/ATReinigung, Wartung und Entsorgung / Informationen2. m ACHTUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Das Schneidmesser ist sehr scharf! Verwenden Sie zur Entn

Page 54 - 56 DE/AT

60 DE/ATInformationenDESchraven Service- undDienstleistungs GmbHGewerbering 1447623 Kevelaer (Germany)Tel.: (+49) 0 18 05-00 81 07 (0,14 EUR / min)F

Page 55

8 GB/IE/CYSafety / Before the First Usage / Operationance repaired at an authorised service centre or by an other suitably qualified specialist. J U

Page 56 - Reinigung, Wartung und

9 GB/IE/CYOperation4. Never use the slicer continuously for more than 10 minutes . 5. The cutting blade 12 continues to rotate for a short while a

Page 57 - Garantie / Kunden-Service

10 GB/IE/CYOperation / Cleaning, maintenance and disposalj To safeguard your fingers always use the food carriage 10 and the food holder plate 11 (

Page 58

11 GB/IE/CYCleaning, maintenance and disposal / InformationQ Disposal The packaging is wholly composed of environmentally-friendly materials that c

Comments to this Manuals

No comments