Kompernass PFSPS150 Notes

Browse online or download Notes for Power fine-spray systems Kompernass PFSPS150. Kompernass PFSPS150 Operation and Safety Notes User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 57
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DREIECKSCHLEIFER
Kompernaß GmbH
Burgstraße 21
44867 Bochum (Germany)
Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus
Tilstand af information · Opplysningenes gyldighet
Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen:
04 / 2008 · Ident.-No.: PFSPS150042008-3
GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 5
FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 13
SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 21
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 29
NO Betjenings- og sikkerhetshenvisninger Side 37
GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 45
DE / AT Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 53
PAINT SPRAY GUN
PFSPS150
Paint SPray Gun
Operation and Safety Notes
ruiSkutuSPiStooli
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
Πιστόλι βαφήσ χρώματόσ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
MalerSPrøyte
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
SPrøjtePiStol
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
FärGSPrutPiStol
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
FarBSPritZPiStole
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις
λειτουργίες της συσκευής.
Slå opp begge sidene med illustrasjoner før bruksanvisningen leses. Bli først kjent med alle apparatets
funksjoner.
Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant
med apparatens / maskinens funktioner.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 56 57

Summary of Contents

Page 1 - DREIECKSCHLEIFER

DREIECKSCHLEIFERKompernaß GmbH Burgstraße 2144867 Bochum (Germany)Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af informatio

Page 3 - Table of Content

13 FIFISisällysluetteloAluksiMääräystenmukainen käyttö ...Sivu 14

Page 4 - Introduction

14 FIMaaliruisku PFSPS 150Q Aluksi Tutustu ennen käyttöönottoa laitteeseen, sen käyttöohjeisiin ja sähkölaitteita kos-keviin yleisiin turvallisuus

Page 5 - 1. Your working area

15 FIAluksi / Yleiset turvallisuusohjeet1 mittakuppi1 käyttöohje1 „Takuu ja huolto“ -lehtinen* 1 x asennettu paikoilleenQTekniset tiedotNimellisteho:

Page 6 - General safety advice

16 FIc) Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle. Veden pääsy sähkölaitteen sisään lisää sähköiskun vaaraa. d) Älä käytä laitteen joht

Page 7 - Preparing the sprayed medium

17 FIYleiset turvallisuusohjeet / Työskentelyä koskevia ohjeitalaitetyypin käyttöä koskevia määrä-yksiä. Ota huomioon työolosuhteet ja suoritettava ty

Page 8 - Disposal

18 FIQRuiskutusRuiskutettavan pinnan on oltava puhdas, kuiva ja rasvaton.Noudata turvallisuusohjeita1. Voit säätää ruiskutussumun säätönuppia 2 si

Page 9 - Disposal / Information

19 FIYleisiä tietojaVAROLTUS! Anna laitteen huoltotoi- menpiteet pätevien ammattihenkilöi-den tehtäväksi. Käytä ainoastaan al-kuperäisiä varaosia. N

Page 11 - Sisällysluettelo

21 SEInledningAvsedd användning...Sidan 22De olika de

Page 12 - Toimituksen sisältö

FxxEA1 289 1034567CB91113 12D85

Page 13 - Yleiset turvallisuusohjeet

22 SEInledningFärgsprutpistol PFSPS 150Q Inledning Innan du börjar använda verktyget: Gör dig ovillkorligen förtrogen med de olika funktionerna oc

Page 14 - Yleiset turvallisuusohjeet

23 SEInledning / Allmänna säkerhetsanvisningar1 mätbägare1 bruksanvisning1 häfte Garanti och service* 1 x förmonteradQTekniska dataNominell effekt: 1

Page 15

24 SEAllmänna säkerhetsanvisningarc) Använd aldrig produkten i regn eller väta. Inträngande vat-ten i en elektrisk apparat ökar risken för elstö

Page 16 - Yleisiä tietoja

25 SEAllmänna säkerhetsanvisningar / Arbetstipse) Använd elverktyg, tillbehör, extra verktyg osv. enligt dessa anvisningar på det sätt som är föresk

Page 17 - Yleisiä tietoja

26 SEArbetstips / Rengöring och skötsel / Avfallshantering / InformationQSprayaYtan som skall sprayas måste vara ren, torr och fettfri.Observera säk

Page 18

27 SEInformationQ Konformitetsdeklaration / Tillverkarintyg Vi, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, 44867 Bochum, Tyskland, förklarar här

Page 20 - Inledning

29 DKIndledningFormålsbestemt anvendelse ...Side 30Udrustning .

Page 21

30 DKIndledningFarvesprøjtepistol PFSPS 150Q Indledning Før De tager apparatet i brug den første gang bør De sætte Dem ind i dets funkti-oner og g

Page 22 - Allmänna säkerhetsanvisningar

31 DKIndledning / Generelle sikkerhedsanvisningerQLeverancens indhold1 elektrisk farvesprøjtepistol3 dyser* 1 x 0,6, 2 x 0,8 mm3 suge-tryk-ventiler*2

Page 23

5 GB/IE/CYTable of Content IntroductionProper use ...

Page 24 - Information

32 DKGenerelle sikkerhedsanvisningerpå nogen måde. Brug ikke adapter-stik sammen med sikkerhedsjordede apparater. Uforandrede stik og passende stikdå

Page 25 - Information

33 DKGenerelle sikkerhedsanvisninger / Arbejdsanvisningerd) Apparatet skal plejes med omhu. Det skal kontrolleres at bevægelige dele fungerer fejlfr

Page 26

34 DKGenerelt om sikkerheden / Pasning og rengøring / BortskaffelseQTænde- / slukke Tænde apparatetj Der trykkes på kontakten til start / stop 3 og

Page 27 - Indholdsfortegnelse

35 DKInformationerQ InformationerQServiceServiceværkstedet for Deres land kan De finde i garantidokumenterne.ADVARSEL!Deres apparater må kun repar

Page 29

37 NOInnledningBruksområde ...Side 38Ut

Page 30 - 3. Personsikkerhed

38 NOInnledningSprøytepistol PFSPS 150Q Innledning Sørg for å være fortrolig med apparatets funksjoner før det tas i bruk første gang, og sett deg

Page 31

39 NO1 Dyseforlengelse1 Målebeger1 Bruksanvisning1 Hefte „Garanti og service“* 1x formontertQTekniske dataNominell effekt : 150 WTransportmengde:

Page 32 - Bortskaffelse

40 NOc) Hold apparatet borte fra regn og fuktighet. Dersom det kommer vann inn i et elektroapparat er det stor fare for elektrisk støt. d) B

Page 33 - Informationer

41 NOTa hensyn til arbeidsbetingelsene og det du skal utføre. Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det de er beregnet til kan føre til farlige

Page 34

6 GB/IE/CYIntroductionPaint spray gun PFSPS 150Q Introduction Please make sure you familiarise yourself fully with the way the device works before

Page 35 - Innholdsfortegnelse

42 NOca. 10 cm utenfor sprøyteflaten. 3. Gjennomfør sprøyteprosessen som i ill. E – og før sprøytepistolen paralell til flaten. – ikke bevege fram

Page 36 - Innledning

43 NOOpplysningerQErklæring om samsvar / Produsent Vi, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, 44867 Bochum, Tyskland, erklærer med dette at dette produktet

Page 38 - 4. Bruk og behandling av

45 GR/CYEισαγωγήΧρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς...Σελίδα 46Εξοπλισμός ...

Page 39

46 GR/CYEισαγωγήΠιστόλι ψεκασού χρώατο PFSPS 150Q Eισαγωγή Εξοικειωθείτε με τις λειτουργίες της συσκευ-ής πριν από την πρώτη θέση σε λειτουρ-γί

Page 40 - Service

47 GR/CYEισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςQΠεριεχόενα παράδοση1 ηλεκτρικό πιστόλι ψεκασμού χρώματος3 ακροφύσια* 1 x 0,6, 2 x 0,8 mm3 βαλβίδες

Page 41 - Opplysninger

48 GR/CYΓενικές υποδείξεις ασφάλειας2. Ηλεκτρική ασφάλεια Αποφύγετε τον κίνδυνο για τη ζωή από ηλεκτροπληξία:α) Το βύσα σύνδεση συσκευή θα πρέ

Page 42

49 GR/CYΓενικές υποδείξεις ασφάλειας / Υποδείξεις εργασίαςρουχισμός που δεν έχει στενή εφαρμογή, τα κοσμήματα ή τα μαλλιά μπορεί να πιαστούν από τα κι

Page 43 - Πίνακας περιεχομένων

50 GR/CYΥποδείξεις εργασίας / Συντήρηση και καθαρισμός3. Ο χρόνος αυτός ονομάζεται DIN-δευτερόλεπτα.QΠροετοιασία υλικού ψεκασούΟι λάκες, χρώματ

Page 44 - Eισαγωγή

51 GR/CY5. Απαγορεύεται ο καθαρισμός της συσκευής με εύφλεκτα διαλυτικά μέσα.Υποδείξει καθαρισού1. Ξεβιδώστε τη ρυθμιστική βίδα 1, βλέπε Εικ. A.

Page 45 - 1. Θέση εργασία

7 GB/IE/CYIntroduction / General safety adviceQIncluded items1 Electric paint spray gun3 Nozzles* 1 x 0.6, 2 x 0.8 mm3 Suction pressure valves*2 Spri

Page 46 - Γενικές υποδείξεις ασφάλειας

52 GR/CYΠληροφορίεςQήλωση συόρφωση / κατασκευαστή Εμείς, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, 44867 Bochum, Γερμανία, με το παρόν δηλώνουμε τη συμμ

Page 47 - 49 GR/CY

53 DE/ATEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...Seite 54Ausstattung ...

Page 48 - Συντήρηση και καθαρισό

54 DE/ATFarbspritzpistole PFSPS 150Q Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und inform

Page 49 - Πληροφορίε

55 DE/ATQ Lieferumfang1 Elektrische Farbspritzpistole3 Düsen* 1 x 0,6, 2 x 0,8 mm3 Saug-Druck-Ventile*2 Federn* 1 Reinigungsdüse1 Düsenverlängerung1

Page 50 - Πληροφορίες

56 DE/AT2. Elektrische Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag:a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose p

Page 51 - Inhaltsverzeichnis

57 DE/ATpassenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Scha

Page 52 - Einleitung

58 DE/AT3. Die Viskosität wie oben beschrieben prüfen, siehe Abb. C.Hinweis: Kunstharzlacke nie mit Nitroverdünnung einstellen!Materialbeispiel DIN

Page 53 - 1. Arbeitsplatz

59 DE/ATwerkzeuge getrennt gesammelt und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerä

Page 54 - 3. Sicherheit von Personen

8 GB/IE/CYGeneral safety advice2. Electrical safety To avoid danger to life from electric shock:a) The mains plug on the device must match the ma

Page 55 - 57 DE/AT

9 GB/IE/CYGeneral safety advice / Advice on useb) Do not use an electrical power tool if its switch is defective. An electrical power tool that can

Page 56 - Entsorgung

10 GB/IE/CYExample of materialDIN guidance valueCar body paint 16-20 DIN-secAcrylic paint 25-30 DIN-secSynthetic resin paint 25-30 DIN-secPrimer 25

Page 57 - Entsorgung / Informationen

11 GB/IE/CYEnvironmental compatibility and disposal of materialsj Paint, varnishes etc. are special wastes which must be disposed of in the appropr

Comments to this Manuals

No comments