Kompernass PHKS 1450 LASER User Manual

Browse online or download User Manual for Power saws Kompernass PHKS 1450 LASER. Kompernass PHKS 1450 LASER Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PHKS 1450 LASER
Kompernaß GmbH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum (Germany)
Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus · Tilstand af information · Opplysningenes gyldighet
Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 10 / 2007 · Ident.-No.: PHKS 1450 L-102007-3
GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 5
FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 17
SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 29
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 41
NO Betjenings- og sikkerhetshenvisninger Side 53
GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 65
DE / AT Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 79
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.des Gerätes vertraut.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις
λειτουργίες της συσκευής.
Slå opp begge sidene med illustrasjoner før bruksanvisningen leses. Bli først kjent med alle apparatets
funksjoner.
Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions
of the device.
Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant
med apparatens/maskinens funktioner.
CirCular saw
Operation and Safety Notes
Käsipyörösaha
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
håndrundsav
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
CirKelsåg
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
handKreissäge
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Δισκοπριονο χειροσ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
sirKelsag
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
CiRCuLAR SAW
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - CiRCuLAR SAW

PHKS 1450 LASERKompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum (Germany)Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus · Tilstand af informa

Page 2

12 GB/IE/CY Warning! Protecting yourself from laser radiation:Laser radiationNever look directly into the beam!Laser class 2Maximum output power ≤ 1

Page 3 - Table of Content

13 GB/IE/CYQ Switching on and offSwitching on: j Press the safety lock-out 2 to the left or right and keep it pressed. j Press the ON / OFF switch

Page 4 - Introduction

14 GB/IE/CYAcrylic glass panels, Plexiglas 2-4Aluminium board 4-6Aluminium profiles 4-6Plasterboard 1-2Mineral wool board 1-2Cement-bound chipboard 1-

Page 5 - General safety advice

15 GB/IE/CYQ Tips and tricksj Use the appropriate marking on the base plate for the desired cutting angle (the marking can be found behind the wing

Page 6

16 GB/IE/CYInformationQ Declaration of Conformity / Manufacturer We, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, declare that this pro

Page 7

17 FISisällysluetteloAluksiMääräystenmukainen käyttö... Sivu 18Var

Page 8

18 FIAluksiKäsipyörösaha PHKS 1450 LASERQ Aluksi Tutustu ennen käyttöönottoa laitteeseen, sen käyttöohjeisiin ja sähkölaitteita kos-keviin yleisii

Page 9

19 FIAluksi / Yleiset turvallisuusohjeet16 Halkaisukiila17 Lisäkahva18 Käyttökara19 Kiinnityslaippa20 Kiristyslaippa21 Kiinnitysruuvi ja välilev

Page 10 - Preparing for use

20 FIYleiset turvallisuusohjeetb) Älä käytä laitetta räjähdys-vaarallisessa ympäristössä, jossa säilytetään helposti syttyviä nesteitä, kaasuja

Page 11 - Preparing for use

21 FIYleiset turvallisuusohjeet4. Tarkkaavainen käsittely ja käyttö sähkölaitteillaa) Älä ylikuormita laitetta. Käytä työs-sä siihen tarkoitettua s

Page 12

AFEDCB101361112491234567814131522171621 20 19 18222324

Page 13 - Service centre

22 FIYleiset turvallisuusohjeete) Pidä laite eristettyjen pintojen päällä, kun sahaat paikassa, jossa terä voi päästä kosketuksiin sähköjohtoon tai

Page 14

23 FIYleiset turvallisuusohjeeta) Pidä sahasta kiinni molemmin käsin ja aseta käsivarret asentoon niin, että pystyt vastustamaan takaiskun voimakk

Page 15 - Sisällysluettelo

24 FIYleiset turvallisuusohjeet / KäyttöönottoJ Varo, ettet sahaa nauloja, ruuveja jne.J Älä työskentele laitteellä pään yläpuolella.J Suojaa t

Page 16 - Varusteet

25 FIKäyttöönottoQKäsipyörösähän käsittely1. Kytke kone päälle - kuten kohdassa „Kytkentä- ja katkaisu“ on kuvattu ja aseta peruslaatan 7 etureuna

Page 17 - 1. Työpaikka

26 FIKäyttöönotto / Puhdistus / Hävittäminen / Yleisiä tietojaHalkaisukiilan purkaminen: (katso kuva E)1. Löysää sahaussyvyyden valinnan 5 siipiruu

Page 18 - Yleiset turvallisuusohjeet

27 FIYleisiä tietojaQ Vaatimustenmukaisuusvakuu-tus / Valmistaja Me, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Saksa, vakuutamme että tämä tuote

Page 20

29 SEInledningAvsedd användning ... Sidan 30De olika d

Page 21

30 SEInledningCirkelsåg PHKS 1450 LASERQ Inledning Innan du börjar använda verktyget: Gör dig ovillkorligen förtrogen med de olika funktionerna oc

Page 22

31 SEInledning / Allmänna säkerhetsanvisningar13 Laserinsats14 PÅ- / AV-knapp laser15 Djupskala, snitt 16 Spaltkil17 Extra handtag18 Drev19 Flä

Page 23 - Käyttöönotto

5 GB/IE/CYIntroductionProper use ... Pa

Page 24 - Yleisiä tietoja

32 SEAllmänna säkerhetsanvisningar1. Arbetsplatsa) Se till att arbetsplatsen är städad och i ordning. Oreda och dålig belysning kan medföra olycksf

Page 25

33 SEAllmänna säkerhetsanvisningar4. Omsorgsfull hantering och användning av elverktyga) Överbelasta inte maskinen! Använd rätt elverktyg för resp

Page 26

34 SEAllmänna säkerhetsanvisningard) Håll inte i arbetsstycket med händer-na eller lägg det över benet. Sätt fast arbetsstycket på ett fast underla

Page 27 - Innehållsförteckning

35 SEAllmänna säkerhetsanvisningard) Spaltkilen måste sitta i sågspalten för att ha någon verkan. I korta snitt är spaltki-len inte nödvändig för at

Page 28 - Inledning

36 SEAllmänna säkerhetsanvisningar / AnvändningJ Håll verktyget torrt och fritt från olja och fett.J Vid ständig användning får verktyget endast a

Page 29 - Allmänna säkerhetsanvisningar

37 SEAnvändningQ Starta / Stänga av lasernStart:j Skjut PÅ- / AV -knappen 14 till I. Stänga av:j Skjut PÅ- / AV -knappen 14 till 0. Obs: När batte

Page 30

38 SEAnvändning / Rengöring / Avfallshantering / InformationQ Demontera och ställa in spaltkil m Varning! Avståndet mellan spaltkilen 16 och skärtri

Page 31

39 SEInformationQKonformitetsdeklaration / tillverkarintyg Vi, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Tyskland, förklarar h

Page 33

41 DKIndholdsfortegnelseIndledningFormålsbestemt anvendelse ... Side

Page 34 - Ställa in parallellanslag

6 GB/IE/CYCircular saw PHKS 1450 LASERQ Introduction Please make sure you familiarise yourself fully with the way the device works before you use

Page 35

42 DKIndledningHåndrundsav PHKS 1450 LASERQ Indledning Før De tager apparatet i brug den første gang bør De sætte Dem ind i dets funkti-oner og gø

Page 36

43 DKIndledning / Generelt om sikkerheden13 Laseropsats14 Laserkontakt15 Snit-dybdeskala 16 Spaltekile17 Ekstragreb18 Drevspindel19 Holderflange

Page 37

44 DKGenerelt om sikkerhedenDISSE ANVISNINGER SKAL OPBEVARES OMHYGGELIGT1. Arbejdspladsa) Arbejdsområdet skal holdes rent og ryddeligt. Uorden og u

Page 38

45 DKGenerelt om sikkerhedeng) Hvis der monteres opsugnings- og opfangsanordninger, skal disse være sluttet til og anvendes korrekt. An-vendelse af

Page 39 - Indholdsfortegnelse

46 DKGenerelt om sikkerhedenholdes ekstragrebet eller motorhuset. Hvis De holder rundsaven med begge hænder, kan De ikke få dem kvæstet af savklingen

Page 40 - Indledning

47 DKGenerelt om sikkerhedenSpecielle sikkerhedsinstrukser for håndrundsav og spaltekilea) Der skal anvendes en passende spaltekile til den isatte

Page 41 - Generelt om sikkerheden

48 DKGenerelt om sikkerheden / Ibrugtagning Advarsel! Beskyt Dem mod laserstråling:LaserstrålingKig ikke direkte ind i strålen!Laser klasse 2Maksim

Page 42 - Generelt om sikkerheden

49 DKIbrugtagningQ Start og stopStart: j Startspærringen 2 trykkes mod venstre eller højre og holdes trykket. j Kontakten 8 aktiveres. Når maskin

Page 43

50 DKIbrugtagningOmdrejningshastigheder ved minimalt hhv. maksimalt omdrejningstal andrager ca.:Trin 1 1.800 o/min olh 20 meter/sekStufe 6 5.000 o/mi

Page 44

51 DKRengøring / Bortskaffelse / InformationerQ Rengøringj Apparatet bør rengøres efter afslutning på arbejdet.j Til rengøring af huset bruges de

Page 45

7 GB/IE/CY10 Wing screw for guide fence11 Guide fence slot12 Guide fence13 Laser unit14 Laser ON / OFF switch15 Cutting depth scale 16 Riving k

Page 47 - Ibrugtagning

53 NOInnholdsfortegnelseInnledningForskriftsmessig bruk ...

Page 48

54 NOInnledningSirkelsag PHKS 1450 LASERQInnledning Sørg for å være fortrolig med apparatets funksjoner før det tas i bruk første gang, og sett de

Page 49 -  Informationer

55 NOInnledning / Generelt om sikkerhet13 Lasertilsats14 PÅ/AV-bryter for laser15 Skala for sporets dybde 16 Spaltekile17 Ekstra håndtak18 Drivs

Page 50

56 NOGenerelt om sikkerhet1. Arbeidsplassa) Hold arbeidsplassen ren og ryddig. Uorden og dårlig opplyste arbeidsområder kan være årsak til ulykker.

Page 51 - Innholdsfortegnelse

57 NOGenerelt om sikkerhet4. Omhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøya) Maskinen må ikke overbelastes. Bruk bare elektrisk verktøy som er

Page 52 - Innledning

58 NOGenerelt om sikkerhetover beinene. Arbeidsstykket må sik-res på et stabilt underlag. Det er viktig at arbeidsstykket er godt festet for å reduse

Page 53 - Generelt om sikkerhet

59 NOGenerelt om sikkerhetd) For at spaltekilen kan fungere, må den befinne seg i sagspalten. Spaltekilen vil ikke kunne hindre et tilbakeslag ved k

Page 54 - Generelt om sikkerhet

60 NOGenerelt om sikkerhet / OppstartJ Maskinen må alltid være ren, tørr og fri for olje eller smørefett.J Ved stasjonær bruk må maskinen bare br

Page 55

61 NOOppstartQ Innstilling av parallellanleggj Vingeskruen 10 på bunnplaten 7 løsnes og parallellanlegget 12 settes inn i holderen 11. Vingeskruen

Page 56

8 GB/IE/CYMAKE SURE THAT YOU KEEP THESE INSTRUCTIONS AND SAFETY ADVICE IN A SAFE PLACE.1. Your working areaa) Keep your working area clean and clut

Page 57

62 NOOppstart / Rengjøring / Avfallshåndtering / Opplysninger7. Skyv på spindellåsen 3 (til den smetter på plass) og stram spennskruen 21 med den i

Page 58 - Innstilling av spordybde

63 NOOpplysningervedeler. Dette bidrar til fortsatt sikkerhet for apparatet.QErklæring om samsvar / produsent Vi, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-

Page 60

65 GR/CYΕισαγωγήΧρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ... Σελίδα 66Εξοπλισμός ...

Page 61 - Opplysninger

66 GR/CYΕισαγωγήΔισκοπρίονο χειρός PHKS 1450 LASERQ Εισαγωγή Εξοικειωθείτε με τις λειτουργίες της συσκευής πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία κ

Page 62

67 GR/CYΕισαγωγή3 Ασφάλιση ατράκτου4 Προεπιλογή γωνίας κοπής5 Προεπιλογή βάθους κοπής6 Προστατευτικό κάλυμμα κραδασμών7 Βασική πλάκα8 Διακόπτης

Page 63 - Πίνακας περιεχομένων

68 GR/CYΕισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςQ Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςJ Προσοχή! Θα πρέπει να διαβάζετε όλες τις οδηγίες. Αδυναμία τήρησης

Page 64 - Εισαγωγή

69 GR/CYΓενικές υποδείξεις ασφάλειαςεργασία που πραγματοποιείτε με το ηλεκτρονικό εργαλείο. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν δεν είσαστε συγκεντρωμέ

Page 65

70 GR/CYΓενικές υποδείξεις ασφάλειαςζ) Διατηρήστε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά. Τα προσεγμένα εργαλεία κοπής μπλοκάρουν λιγότερο και κόβουν

Page 66 - 3. Ασφάλεια ατόμων

71 GR/CYΓενικές υποδείξεις ασφάλειαςακμών. Αυτά βελτιώνουν την ακρίβεια κοπής και ελαχιστοποιούν την πιθανότητα μπλοκαρίσματος της πριονολάμας. η) Χ

Page 67 - Γενικές υποδείξεις ασφάλειας

9 GB/IE/CYmoving parts. Loose clothing, jewellery or long hair can become trapped in moving parts.g) If vacuum dust extraction and collection device

Page 68

72 GR/CYΓενικές υποδείξεις ασφάλειαςβ) Ρυθμίστε το σχίστη όπως περιγράφεται στις οδηγίες λειτουργίας. Λάθος πάχος, θέση και ευθυγράμμιση ίσως να εί

Page 69

73 GR/CYΓενικές υποδείξεις ασφάλειας Προειδοποίηση! Προστατευθείτε από την ακτινοβολία λέιζερ:Ακτινοβολία λέιζερΜην κοιτάζετε άμεσα προς την ακτινοβο

Page 70

74 GR/CYΘέση σε λειτουργίαQ Θέση σε λειτουργίαΤο δισκοπρίονο χειρός PHKS 1450 LASER διαθέτει Intelligent Power Control.Αυτός ο αυτόματος ανεφοδιασμό

Page 71

75 GR/CYΘέση σε λειτουργία3. Πριονίστε με κατάλληλη πίεση ενώ κρατάτε το μηχάνημα και με τα δύο σας χέρια (βλέπε Εικ. A).Q Ρύθμιση αριθμού στροφώνj

Page 72 - Θέση σε λειτουργία

76 GR/CYΘέση σε λειτουργία / Καθαρισμός / ΑπόσυρσηQ Αποσυναρμολόγηση και ρύθμιση σχίστη m Προσοχή! Η απόσταση ανάμεσα στο σχίστη 16 και στην πρι

Page 73

77 GR/CYΠληροφορίεςQΠληροφορίεςQΣέρβιςΜπορείτε να πληροφορηθείτε την αρμόδια υπηρεσία σέρβις της χώρας σας από τα έγγραφα εγγύησης.J Αναθέστε την

Page 75 - Πληροφορίες

79 DE/ATInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ... Seite 80

Page 76

80 DE/ATEinleitungHandkreissäge PHKS 1450 LASERQ Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut

Page 77 - Inhaltsverzeichnis

81 DE/ATEinleitung5 Schnitt-Tiefenvorwahl6 Pendelschutzhaube7 Grundplatte8 EIN / AUS-Schalter9 Spanauswurf10 Flügelschraube für Parallelanschlag

Page 78 - Einleitung

10 GB/IE/CY Attention! To avoid the risk of injury:a) Keep your hands away from the area around the saw and clear of the saw blade. Hold the auxi

Page 79

82 DE/ATAllgemeine SicherheitshinweiseQAllgemeine SicherheitshinweiseJ Achtung! Sämtliche Anweisungen sind zu le-sen. Fehler bei der Einhaltung der

Page 80 - 3. Sicherheit von Personen

83 DE/ATAllgemeine SicherheitshinweiseSchlüssel, der sich in einem drehenden Geräte-teil befindet, kann zu Verletzungen führen.e) Überschätzen Sie si

Page 81 - Sicherheitshinweise

84 DE/ATAllgemeine SicherheitshinweiseJ Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es feucht ist, und auch nicht in feuchter Umgebung.J Schließen Sie, w

Page 82 - 84 DE/AT

85 DE/ATAllgemeine Sicherheitshinweisedem Werkstück heraus bewegen oder einen Rückschlag verursachen, wenn die Säge erneut gestartet wird.d) Stützen

Page 83 - 85 DE/AT

86 DE/ATAllgemeine Sicherheitshinweiseb) Justieren Sie den Spaltkeil wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Falsche Stärke, Position und Ausri

Page 84 - Wellenlänge: 650 nm

87 DE/ATAllgemeine Sicherheitshinweise / Inbetriebnahmedes Sägeblattschutzes ohne Klemmen funktio-nieren und alle Einrichtungen, die das Verdecken des

Page 85

88 DE/ATInbetriebnahmeQ Drehzahl einstellenj Drehen Sie das Stellrad 1 in die gewünschte Drehzahlstufe (Pfeilmarkierung G) (1 = kleinste Drehzahl

Page 86 - Inbetriebnahme

89 DE/ATInbetriebnahme / Reinigung / Entsorgung / InformationenSpaltkeil ausbauen: (siehe auch Abb. E)1. Die Flügelschraube der Schnitt-Tiefenvorwah

Page 87 - Informationen

90 DE/ATQ Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt di

Page 88

11 GB/IE/CYthe workpiece. The automatic blade guard must be allowed to operate automatically for all saw cuts.d) Do not put the saw down on a work b

Comments to this Manuals

No comments