Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum (Germany)Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Inf
12 ESA Certificado del fabricante / Declaración de conformidad Nosotros, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Alemania, declaramos por la p
13IT/MTContenutoPrima di leggere aprire la pagina con le immaginie prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.Introduzione Per la vo
14 IT/MTIntroduzioneLervia KH 3158 Aspirapolvere A IntroduzioneA Per la vostra sicurezza Imparate, prima della prima messa in funzione, le funzio
15IT/MT· Tubo aspiratore 175 cm· Tubo telescopico regolabile in acciaio legatoA FornituraVi forniamo il Lervia KH 3158 con i seguenti componenti (
16 IT/MT· Non aspirate materiali incendiati, roventi oppure materiali caldi! Pericolo d´incendio!· Non aspirate materiali infiammabili oppure esp
17IT/MT• Premete il tasto di commutazione O del bocchettone, per ritirare le spazzole. Questa impostazione permette di aspirare pel lucchi e cappel
18 IT/MTA Manutenzione e PuliziaA Manutenzionea Sostituzione del sacchetto per la polvere (Tipo KH 99)Potete vedere, che il sacchetto per la polve
19IT/MTA Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici, che possono essere smaltiti presso i siti di riciclaggio locali. Non gett
21GB/MTContentBefore reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.Introduction For
D E FBC2465728102220191124252627282921221234651413121110 98715 16 17 181920212322A
22 GB/MTIntroductionLervia KH 3158 Floor Vacuum CleanerA IntroductionA For Your Safety Please acquaint yourself with the functions of this vacuum
23GB/MTA Scope of DeliveryWe supply the Lervia KH 3158 with the following parts (see illustration A): - Vacuum cleaner- Suction hose - Telescopic suc
24 GB/MTpresent! Danger of explosion!· Do not vacuum up any toner dust!· Do not cover the vacuum cleaner with other items! Otherwise it might be
25GB/MT• Operate the changeover switch O of the floor nozzle to fold the brush strip in again. This setting makes it possible to vacuum up fluff and
26 GB/MTA Maintenance and Cleaning A Maintenance a Changing the Dust Bag (TYPE KH 99)You can see that the dust bag i is completely full when the fil
27GB/MTA Disposal The packaging is wholly composed of environmentally-friendly materials that can be disposed of at a local recycling centre.
28
29DE/ATInhaltEinleitung Zu Ihrer Sicherheit ...Seite 30Gerätebeschrei
30 DE/ATLervia KH 3158 Bodenstaubsauger A EinleitungA Zu Ihrer Sicherheit Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Ge
31DE/ATEinleitung / SicherheitA LieferumfangWir liefern Ihnen den Lervia KH 3158 mit fol-genden Bestandteilen (siehe Abb. A): - Staubsauger- Saugschl
5ESContenidoAntes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenesy, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.Intro
32 DE/AT· Decken Sie das Gerät nicht mit Gegenständen ab! Andernfalls droht Beschädigung durch Hitzestau!· Trennen Sie das Gerät bei Nichtgebrauch
33DE/ATInbetriebnahme / BedienungBodenfliesen.• Betätigen Sie die Umschalttaste O der Boden- düse, um den Borstenkranz einzuklappen. Diese Einstell
34 DE/AT• Bewahren Sie die Zusatzdüsen r t y im Zubehörhalter e bzw. im Zubehörbeutel [ auf.A Wartung und ReinigungA Wartunga Staubbeutelwechsel
35DE/AT• Reinigen Sie das Gerät niemals feucht! • Verwenden Sie eine Bürste oder Pinzette zum Entfernen von Fäden an der Bodendüse I oder saugen
36
6 ESIntroducciónLervia KH 3158 Aspiradora A IntroducciónA Para su seguridad Familiarícese con las funciones del aparato y lea el siguiente manua
7ESA Datos técnicosTensión nominal: 230 V ~ 50 HzPotencia: 1500 WClase de protección: II / &· Regulación electrónica de la potencia de asp
8 ESel efecto prolongado de temperaturas superiores a 50º C! ¡De lo contrario se corre peligro de explosión!m¡Advertencia!· ¡Antes de la puesta en
9ES• Encaje el el tubo telescópico R en la longitud deseada.a Utilización de las boquillas de aspiraciónLa boquilla de suelo I es apropiada par
10 ESA Transporte y almacenamiento• Desconecte la aspiradora y desenchufe el cable de alimentación A de la red. • Presione el botón de pie para
11ES• Coloque el ltro de salida de aire nuevo p en el soporte y haga que éste encaje de forma visible.a Levantador de pelusasA través del levanta
Comments to this Manuals