
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: KH1602-01/08-V3TABLETOP GRILLOperating instructionsPÖYTÄGRILLIKäyttöohjeBOR
- 8 -TermostaattiasetuksetTaso 0 Grilli kytketty pois päältäTaso 0 - 1 Grilli kytketty päälle; alhainenlämpötila Taso 1 - 3 Grilli kytketty päälle; ke
- 9 -Takuu ja huolto Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite onvalmistettu huolellisesti ja tarkistettu perusteellisestiennen toimitusta. Säily
- 10 -BORDSGRILL KH 1602Föreskriven användningDen här apparaten ska användas för att grilla mat-varor som lämpar sig för grillning. Endast original-t
- 11 -• Undvik värmeuppdämning. Lägg inte aluminium-folie eller liknande på grillrosten. Om det samlasför mycket värme kan delar av plast och ytbelägg
- 12 -TermostatinställningarSteg 0 - Grillen är avstängdSteg 0 - 1 Grillen är påkopplad; låg temperatur Steg 1 - 3 Grillen är påkopplad; medelhögtemp
- 13 -Garanti och service För den här apparaten lämnar vi tre års garanti frånoch med inköpsdatum. Den här apparaten har till-verkats med omsorg och g
- 14 -BORDGRILL KH 1602Bestemmelsesmæssig anvendelseGrillen er beregnet til grillning af madvarer. Der måkun anvendes det angivne, originale tilbehør.
- 15 -• Undgå varmeophobning. Læg ikke sølvpapir eller andre grillredskaber på grillristen. Kunststof-dele samt belægningerne kan blive ødelagt pågrun
- 16 -TermostatindstillingerTrin 0 Grillen er slukketTrin 0 - 1 Grillen er tændt; lav temperatur Trin 1 - 3 Grillen er tændt; middel tempe-ratur (f.ek
- 17 -Garanti og service På denne bordgrill får du 3 års garanti fra købsdatoen.Bordgrillen er produceret omhyggeligt og er indenlevering afprøvet sam
KH 1602qewtyuirCV_KH1602_E1944_LB3_V1.qxd 07.02.2008 11:48 Uhr Seite 4
- 18 -BORDGRILL KH 1602Hensiktsmessig brukApparatet er egnet for grilling av grillmat. Bare detbeskrevne originaltilbehøret må brukes. All annenbruk e
- 19 -• Unngå varmeakkumulering. Ikke legg alumini-umsfolie eller andre grillredskaper på grillristen.Gjennom varmeakkumulering kan det skje atkunstst
- 20 -TermostatinnstillingerNivå 0 Grillen er slått avNivå 0 - 1 Grillen er slått på; lav temperatur Nivå 1 - 3 Grillen er slått på; middels tem-perat
- 21 -Garanti og service Garantien på dette apparatet gjelder i tre år etterkjøpsdato. Apparatet er produsert med omhu og ernøye kontrollert før lever
- 22 -ΕΕΠΠΙΙΤΤΡΡΑΑΠΠΕΕΖΖΙΙΟΟ ΓΓΚΚΡΡΙΙΛΛ KKHH 11660022Σκοπός χρήσηςΗ συσκευή ενδείκνυται για το ψήσιμο αντίστοιχωνπροϊόντων. Επιτρέπεται να χρησιμοπ
- 23 -• Αποφεύγετε μια συσσώρευση θερμότητας. Μητοποθετείτε αλουμινόχαρτα ή άλλα σκεύηψησίματος επάνω στη σχάρα ψησίματος. Μέσωμιας συσσώρευσης θερμότ
- 24 -ΥπόδειξηΑνάλογα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος μπορείη λυχνία ελέγχου u, στη ρύθμιση θερμοστάτη «Μ»να μη σβήσει.• Το γκριλ είναι έτοιμο για λει
- 25 -ΑπομάκρυνσηΣε καμία περίπτωση μην πετάξετε τησυσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Αυτότο προϊόν υπόκειται στην ΕυρωπαϊκήΟδηγία 2002/96/E.Κ.Απομακρύν
- 26 -TISCHGRILL KH 1602BestimmungsgemäßerGebrauchDas Gerät ist zum Grillen von Grillgut geeignet. Esdarf ausschließlich Originalzubehör wie beschrie
- 27 -• Vermeiden Sie einen Wärmestau. Legen Sie keine Alufolie oder andere Grillutensilien aufden Grillrost. Durch einen Wärmestau könnenKunststoffan
- 1 -TABLETOP GRILL 2Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for future re
- 28 -Thermostat-EinstellungenStufe 0 Grill ausgeschaltetStufe 0 - 1 Grill eingeschaltet; niedrige Temperatur Stufe 1 - 3 Grill eingeschaltet; mittler
- 29 -Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewiss
- 2 -TABLE GRILL KH 1602Intended useThis appliance is suitable for grilling foods intendedto be grilled (grillables). Only the original attachmentsand
- 3 -• Avoid heat accumulation. Do not lay aluminiumfoil or other grilling utensils on the grill bars. Anaccumulation of heat could destroy plastic pa
- 4 - Risk of injuriesWhen the grill has warmed up, take hold of it ONLYwith the heat-insulated handles t.Thermostat adjustmentsLevel 0 Grill switche
- 5 -Warranty and Service The warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has been manu-factured with care and
- 6 -PÖYTÄGRILLI KH 1602Määräystenmukainen käyttöLaite soveltuu grillattavien tuotteiden grillaukseen.Laitteessa saa käyttää ainoastaan alkuperäisiäva
- 7 -• Vältä lämmön kasaantumista. Älä aseta grillinparilalle alumiinifoliota tai muita grillausvälineitä.Lämmön kasaantuminen saattaa tuhota muoviosa
Comments to this Manuals