Kompernass KH 2424 Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Unknown Kompernass KH 2424. Kompernass KH 2424 Instruction Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 66
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KH 2424
STEAM
CCLLEEAANNEERR
Instruction Manual
MIJKA PAROWA
Instrukcja obsługi
GÖZTISZTÍTÓ
Használati útmutató
TLAČNI ČISTILNIK
Navodila za uporabo
PARNÍ ČISTIČ
Návod k obsluze
PARNÍ ČISTIČ
Návod na používanie
ČISTNA PARU
Upute za upotrebu
DAMPFREINIGER
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2424-09/07-V2
CV_KH2424_LB4 21.09.2007 14:25 Uhr Seite 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Summary of Contents

Page 1 - Instruction Manual

KH 2424STEAM CCLLEEAANNEERRInstruction ManualMIJKA PAROWAInstrukcja obsługiGÖZTISZTÍTÓHasználati útmutatóTLAČNI ČISTILNIKNavodila za uporaboPARNÍ ČIST

Page 2

- 8 -IB_KH2424_GB_LB4 20.09.2007 20:01 Uhr Seite 8

Page 3 - List of contents Page

- 9 -Spis treści StronaPrzeznaczenie 10Dane techniczne 10Opis urządzenia i akcesoria 10Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 11Praca 12Zakładanie i zdejm

Page 4 - Steam Cleaner

- 10 -Ręczne urządzenie do czyszczenia parą KH 2424PrzeznaczenieNiniejsze urządzenie przeznaczone jest dousuwania zabrudzeń z pomocą pary wodnej wgosp

Page 5 - Safety instructions

- 11 -Wskazówki dotyczącebezpieczeństwaAby uniknąć zagrożenia życiaprzez porażenie prądemelektrycznym:• należy zwracać uwagę na to, aby podczaspracy u

Page 6 - Operation

- 12 -• Akcesoria podczas pracy nagrzewają się!Zagrożenie poparzeniem!• Przed zdjęciem akcesoriów należy odczekać,aż ostygną.• Należy stosować wyłączn

Page 7 - Cleaning with Steam

- 13 -Napełnianie wodyOstrzeżenie: Przed wlaniem wody:• odczekać, aby urządzenie ostygło, wprzeciwnym wypadku istniejeniebezpieczeństwo poparzenia.• w

Page 8 - Disposal

- 14 -Czyszczenie urządzeniaZagrożenie: nie otwierać żadnych elementów obudowy.We wnętrzu nie ma żadnych elementówsterujących. Przy otwartej obudowie

Page 9 - Warranty & Service

- 15 -Gwarancja i serwisUrządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, liczącod daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupu

Page 10

- 16 -IB_KH2424_PL_LB4 20.09.2007 20:02 Uhr Seite 16

Page 11 - Spis treści Strona

- 17 -Tartalomjegyzék OldalszámFelhasználási cél 18Műszaki adatok 18A készülék leírása és tartozékok 18Biztonsági utasítások 19Üzemeltetés 20A tartozé

Page 12 - Ręczne urządzenie

KH 2424qwertyhgfdsaoiuCV_KH2424_LB4 21.09.2007 14:26 Uhr Seite 4

Page 13 - Wskazówki dotyczące

- 18 -Kézi gőztisztító KH 2424Felhasználási célEzt a készüléket magánháztartások számára ter-vezték a szennyeződések vízgőzzel történőfeloldására, pél

Page 14

- 19 -Biztonsági utasításokÉletveszélyes áramütés elkerülése érdekében:• Figyeljen arra, hogy használat közben ahálózati kábel ne legyen vizes vagy ne

Page 15

- 20 -• A készülék nem alkalmas olyan gyermekek vagymás személyek részére, akiknek testi, érzékszervivagy elmebeli képességei megadályozzák akészülék

Page 16 - Usuwanie/wyrzucanie

- 21 -Tudnivaló: a készülék biztonsági rendszerrel van felszerel-ve, mely megakadályozza a fedél q felnyitá-sát, amíg még gőz van a tartályban t.• Húz

Page 17 - Gwarancja i serwis

- 22 -A készülék tisztításaVeszély: Soha ne nyissa ki a készülékház bármelyrészét. A készülékházon belül semmifélekezelőelem nem található. Nyitott ké

Page 18

- 23 -Garancia és szervizA készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiis

Page 19 - Tartalomjegyzék Oldalszám

- 24 -IB_KH2424_HU_LB4 20.09.2007 20:05 Uhr Seite 24

Page 20 - Kézi gőztisztító

- 25 -Kazalo vsebine StranNamen uporabe 26Tehnični podatki 26Opis naprave in delov pribora 26Varnostni napotki 27Uporaba 28Namestitev/odstranitev delo

Page 21 - Biztonsági utasítások

- 26 -Ročni parni čistilnikKH 2424Namen uporabeTa naprava je predvidena za odstranjevanjeumazanije z vodno paro v privatnih gospodinjstvih,na primer z

Page 22 - Üzemeltetés

- 27 -Varnostni napotkiDa se izognete življenjskinevarnosti zaradi električnegaudara:• Zmeraj pazite na to, da se omrežni kabel nenamoči ali navlaži.

Page 23

- 1 -List of contents PageIntended Use 2Technical data 2Appliance description and accessories 2Safety instructions 3Operation 4Attaching/Removing Acce

Page 24 - Ártalmatlanítás

- 28 -• Ta naprava ni namenjena za otroke ali drugeosebe, čigar fizične, zasnavne ali mentalnesposobnosti ne dovoljujejo varne uporabe brez podpore al

Page 25 - Garancia és szerviz

- 29 -Napotek: Naprava je opremljena z varnostnim meha-nizmom, ki preprečuje odpiranje pokrova q,dokler se v kotličku t nahaja voda.• Omrežni vtič pot

Page 26

- 30 -Čiščenje napraveNevarnost: Nikoli ne odpirajte delov naprave. V njem sene nahajajo nobeni upravljalni elementi. Priodprtem ohišju lahko obstaja

Page 27 - Kazalo vsebine Stran

- 31 -Garancija in servisZa to napravo prejmete 3 leta garancije od datumanakupa. Naprava je bila skrbno izdelana in natančnopreverjena pred dobavo. P

Page 28 - Ročni parni čistilnik

- 32 -IB_KH2424_SL_LB4 20.09.2007 20:06 Uhr Seite 32

Page 29 - Varnostni napotki

- 33 -Obsah StranaÚčel použití 34Technické údaje 34Popis přístroje a díly příslušenství 34Bezpečnostní pokyny 35Provoz 36Nasazení/sejmutí příslušenstv

Page 30

- 34 -Ruční parní čistič KH 2424Účel použitíTento přístroj je určen k uvolnění nečistot vodníparou v domácnostech, např.• z hladkých ploch: pracovních

Page 31

- 35 -Bezpečnostní pokynyAbyste zabránili poranění vdůsledku zásahu elektrickýmproudem:• Dbejte na to, aby za provozu nebyl síťový kabelmokrý nebo vlh

Page 32 - Odstranitev

- 36 -• Tento přístroj není určen pro děti ani pro jinéosoby, jejichž fyzické, senzorické nebo duševníschopnosti zamezují bezpečnému použitípřístroje

Page 33 - Garancija in servis

- 37 -UPOZORNĚNÍ: Přístroj je vybaven bezpečnostním mechanis-mem, který zabrání otevření víka q, pokud je v bojleru t pára.• Vytáhněte zástrčku ze zás

Page 34

Steam Cleaner KH 2424Intended UseThis device is intended for the removal of dirt andstains in domestic households by using steam, forexample ...• smoo

Page 35 - Obsah Strana

- 38 -Čištění přístrojeNebezpečí: Nikdy neotvírejte žádné části tělesa konvice.Uvnitř nejsou nikdy umístěny obslužné prvky.Pokud je těleso otevřeno, m

Page 36 - Ruční parní čistič

- 39 -Záruka & servisNa tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení.Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním prošel v

Page 37 - Bezpečnostní pokyny

- 40 -IB_KH2424_CZ_LB4 20.09.2007 20:08 Uhr Seite 40

Page 38

- 41 -Obsah StranaÚčel použitia 42Technické údaje 42Opis prístroja a dielov príslušenstva 42Bezpečnostné pokyny 43Prevádzka 44Namontovanie a odmontova

Page 39

- 42 -Ručný parný čistič KH 2424Účel použitiaTento prístroj je určený na odstraňovanie nečistôtpomocou vodnej pary, na súkromné účely vdomácnosti, nap

Page 40 - Likvidace

- 43 -Bezpečnostné pokynyAby ste zabránili poraneniu vdôsledku úrazu elektrickýmprúdom:• Dbajte na to, aby sieťový kábel počasprevádzky nebol vlhký al

Page 41 - Záruka & servis

- 44 -• Tento prístroj nie je vhodný pre deti a iné osoby,ktorých fyzické, senzorické alebo duševnéschopnosti, ak sú bez podpory alebo dozoru,bránia b

Page 42

- 45 -Upozornenie: Prístroj je vybavený bezpečnostnýmmechanizmom, ktorý bráni otvoreniu krytu qpokiaľ je v parnej nádobe t para.• Vytiahnite zástrčku

Page 43

- 46 -Čistenie prístrojaNebezpečenstvo: Nikdy neotvárajte žiadne časti zariadenia.Vo vnútri nie sú nikdy umiestnené obslužnéprvky. Pokiaľ je teleso ot

Page 44 - Ručný parný čistič

- 47 -Záruka a servisNa tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumunákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný.

Page 45 - Bezpečnostné pokyny

Safety instructionsTo avoid potentially fatal electricshocks:• Ensure that the power cable does not becomewet or moist during use. Place it such that

Page 46 - Prevádzka

- 48 -IB_KH2424_SK_LB4.qxd 20.09.2007 20:09 Uhr Seite 48

Page 47

- 49 -Sadržaj StranaUporabna namjena 50Tehnički podaci 50Opis uređaja i dijelova opreme 50Sigurnosne napomene 51Pogon 52Postavljanje/skidanje dijelova

Page 48 - Likvidácia

- 50 -Ručni paročistać KH 2424Uporabna namjenaOvaj uređaj je namijenjen za uklanjanje nečistoćepomoću vodene pare, i to u privatnom kućnomokruženju, n

Page 49 - Záruka a servis

- 51 -Sigurnosne napomeneDa biste izbjegli opasnost po životuslijed strujnog udara:• Obratite pažnju na to, da za vrijeme pogonauređaja mrežni kabel n

Page 50

- 52 -• Ovaj uređaj nije prikladan za djecu ili drugeosobe, čije fizičke, senzorične ili mentalnesposobnosti bez pomoći ili nadzora nedopuštaju sigurn

Page 51 - Sadržaj Strana

- 53 -Napomena: Uređaj je opremljen sigurnosnim mehanizmom,koji sprječava otvaranje poklopca q sve dokse para nalazi u kotlu t.• Izvucite mrežni utika

Page 52 - Ručni paročistać

- 54 -Čišćenje uređajaOpasnost: Nikada ne otvarajte dijelove kućišta. U njemuse ne nalaze elementi za posluživanje. Uslučaju otvorenog kućišta može do

Page 53 - Sigurnosne napomene

- 55 -Jamstvo & servisNa ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godineod datuma kupovine. Uređaj je pažljivo proizveden iprije isporuke brižl

Page 54

- 56 -IB_KH2424_HR_LB4 20.09.2007 20:11 Uhr Seite 56

Page 55

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späterenGebrauch auf. Händigen Sie bei Weiter

Page 56 - Zbrinjavanje

OperationFirst carry out a test on an unobtrusive area to becertain that the material to be cleaned is suitable forhigh pressure steam, for instance:•

Page 57 - Jamstvo & servis

- 58 -HanddampfreinigerKH 2424Verwendungszweck Dieses Gerät ist vorgesehen zum Lösen von Ver-schmutzungen mit Wasserdampf im privaten häus-lichen Bere

Page 58

- 59 -SicherheitshinweiseUm Lebensgefahr durch elektri-schen Schlag zu vermeiden:• Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netz-kabel nicht nass oder f

Page 59 - Inhaltsverzeichnis Seite

- 60 -Betrieb Prüfen Sie erst an einer unauffälligen Stelle, ob daszu reinigende Material für die Reinigung mit Hand-dampfreiniger geeignet ist, z.B.:

Page 60 - Handdampfreiniger

- 61 -Aufheizen lassenWenn Wasser aufgefüllt und der Deckel q handfestzugedreht ist:• Stellen Sie das Gerät auf eine kippsichere ebeneFläche und steck

Page 61 - Sicherheitshinweise

- 62 -Aufbewahren• Drücken Sie den Dampfschalter w, bis derDampf im Kessel t vollständig abgebaut ist.• Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen,bev

Page 62 - Betrieb

- 63 -ImporteurKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comIB_KH2424_DE_LB4 20.09.2007 20:00 Uhr Seite 63

Page 63 - Gerät reinigen

- 64 -IB_KH2424_DE_LB4 20.09.2007 20:00 Uhr Seite 64

Page 64 - Garantie & Service

Note: The appliance is fitted with a safety mechanismwhich prevents the lid being opened q shouldthere still be steam in the boiler t.• Remove the plu

Page 65 - Importeur

Cleaning the applianceDanger: Do not open any part of the housing. There areno user-serviceable elements inside. An openhousing brings with it the ris

Page 66

Warranty & ServiceThis appliance is guaranteed for 3 years from thedate of purchase. It has been carefully produced andmeticulously checked before

Comments to this Manuals

No comments